이럴수가...
나는 노력은했지만, 난 내 감정을 숨기려고하지만, 점점 더 어려워 ...
나는 나보다 완전히 다른 소년을 좋아해요. 다른 서클에서 움직임이 다른 음악, 친구의 다양한 써클 같은 다른 것들에 관심이 있습니다 ... 등등 ...
당신이 좋아 아마 그래서인가? 나도 몰라 ... 나도 몰라 ...
하지만 그때도 그럼, 오늘 얘기를 할 때면 그걸 어떻게 알아 ...
그럼 내 심장은 그의 좌석에서 뛰쳐나와, 그리고 ...
그의 눈은 아름다운 있었고, 입술 ... 세상에! 것처럼
미코와이 좀 이야기를하기 시작하고, 나는 에서 무서워하지만, 그래서 그는 재미있는 방법으로 했어요! 그리고 당신은 너무나 잘 알 수! 그냥 남자의 단어를마셔! 그러나 심각하게! 오늘은 그것을 녹아 ...
미코 저는 제가 만진 입어도, 그가 알고 ... 말했다 그는 알고 있지만 더 심각한 일이 벌어지기 싶지 않다면 ... 그런 느낌이 아니라고 생각 해요 ... 제가 나한테 얘기했을 때부터 행복 했어요 그리고 난 그걸로 너무 잘 심지어에만 드물게있다면 자신을 생각하지만, 그래도!♥ ^___^
Au....az a cím....=_____="
답글삭제Elfelejted, hogy már én is tudok koreaiul olvasni, Baka-sshi?! ^__^" XD És a címet sajnos még értem is...:'PP
Öhmm...^^"PPP
답글삭제Nem,nem felejtettem el,de azért még annyira nem lehestsz profi Pabo-chan!Kekeke...^^"PPP♥
Na jól van már...>___<♥
Hát...ki tudja...~~ *sejtelmes pillantás* ...csak magadnak köszönhrted.XD te tanultad, ezért rám is rámragadt...hála annak, hogy szuperfogékony vagyok nyelvtanulás terén.xdddddd ^__^""" =D ...Az egyetlen dolog, amit imádok magamban.=__="" :'p
답글삭제....ccc....asszed egy "jól van ná..."-val el van intézve a dolog??! O_o XDDD ^__^" ...mondjuk ezen már nem nagyo tudunk mit beszélni...:'PP
Kekeke~
답글삭제Te inkább szuper öntelt vagy XDDD!♥
Hát jahm ><333♥...